Wednesday 4 December 2013

Våga drömma igen

I morse var första gången på ett tag, ja kanske riktigt länge, som jag vaknade och direkt började drömma eller fortsatte drömma kanske om framtiden och allt vad den har. Det känns liksom som att det inte finns någon ände på alla möjligheter Gud ger oss. Tänk vad många som velat se den här dagen men aldrig fick en chans. Jag fick se den. Vilken förmån! Hjälp mig använda den på bästa sätt. 

Nu drömmer jag om allt, tänker på resan till Kamerun det är bara 57 dagar kvar till utresan. Jag tänker på alla vänner där som jag inte sett på länge. (När jag sen är där kommer jag tänka på alla här hemma som jag inte kan träffa då)Men jag tänker på så mycket mer. Jag tänker på vad som kommer hända efter de två åren i Kamerun, vilka dörrar kommer öppnas då? Vad kommer jag göra? Kommer jag jobba eller studera kanske jag kommer vara kvar i Afrika eller flyttar jag någon annanstans i världen. Det finns ju hur mycket spännande som helst att upptäcka där ute. 

Men så tänker jag på Gud, han har så många planer för oss. Jag vet väl vilka tankar jag har för er, säger Herren, nämligen fridens tankar och inte ofärdens, till att ge er en framtid och ett hopp. Jer 29:12. Är det inte det drömmar handlar om HOPP och det gör mig så glad. Jag kan  inte dela med mig av detaljerna av allt jag drömmer om, då kommer du tro jag är galen... haha 

Profeten Habackuk hade också en syn, den synen fick han skriva ner för Gud sa: Skriv upp din syn och teckna  upp den på skrivtavlor, med tydligt skrift, så att den lätt kan läsas. Ty ännu måste synen vänta på sin tid, men den längtar efter fullbordan och skall inte slå fel. Om den dröjer, så vänta på den, ty den kommer förvisso, den skall inte utebli. Habackuk 2:2-3

Så jag skrev faktiskt upp mina drömmar i min anteckningsbok så jag kan gå tillbaka en dag och se om det stämmer för en dag kommer det bli synligt vad det var jag drömde om i morse. Ha lite tålamod och vänta bara, snart får vi se! 








Tuesday 3 December 2013

The story of Ma Christy




Mama Christy lives in Bafumen, the main village where the language of Mmen is spoken. She shares her story with me as we are waiting for the fufu-corn to get heated over the fire. The fire is the only source of light in our house here in Bafumen and the fire also makes me and the other children in the house warm enough to sleep well throughout the cold night. Mama Christy starts her story by telling me about what her life was like before she heard the message of Jesus Christ in a language she understood. She was brought up in the catholic church just as most people in Bafumen, but she had never had the gospel presented to her in a way that she understood. 

“Churchgoing was more of a Sunday tradition while we kept our own traditions all the other days of the week”  she says and she tells me of the time when she got married.
“I was getting old”, she explains “almost 25, and felt like I was being left behind, when finally one man proposed to me. I didn’t need time to think. I knew that if I refused this man there would probably never be any marriage for me, no children either in that case, the secure insurance for my future.”

Marriage in Bafumen can be quite different from marriages in western culture. Marriage in this case was more of a formal document and the husband didn’t show any intention to provide for his wife and family. So as Ma Christy gave birth to seven kids, four girls and three boys, she still had to work her farm and make sure the crops gave enough yield to feed her family and if she was lucky she might also have a chance to make some profit by selling some of the harvest and help one of her sons to school. The others would have to manage on their own if they wanted to gain their education and the girls would grow up and marry one day, what would it gain them then to have paid years of schooling?

“My husband refused to pay the children’s school fees and he wouldn’t care whether we had enough to eat or not. While I worked my own farm and others to earn some extra money, he went off to bars and had other women besides me.”

Ma Christy continues: “when one of my sons got sick, my husband refused to pay his transport to the local hospital 10 km away. I had to carry my 10-year old son on my back. But once we reached the hospital he was already too weak and the money I had wasn’t enough for his treatment and medication. I had to let him go. He died.”

“This made me become very bitter and disappointed with my husband. When I decided to leave his house and go and build my own compound he spread lies about me. He even expelled me from going to the Catholic church. I was angry and bitter with everyone, I hardly left my house, except for going to my farm, and I didn’t greet people I met on the way. That is when one woman who saw me, invited me to the local Baptist church.

Ma Christy gives a big smile as she explains: “We used to laugh at them and call those Christians the bong-bong Christians because they played drums in church. But I had nothing to lose. If this woman was kind enough to invite me to her church I could at least give it a try.”

Ma Christy continues her story by describing how different the service was compared to any other service she had been to before. They sang songs in Mmen and when they prayed they prayed in Mmen. It was in that church that she first heard the message of Jesus in a way that she could relate to, the pastor spoke about forgiveness and the love of God.

“My heart was moved” she explains “moved by the love of the message and the love the Christians showed me. From that day on, as I forgave my husband, my life started to change. My heart was filled with joy and I got strong enough to work my own farm and others so I could earn enough money to help my kids to school. Today I have even been able to build a new house with a good roof and enough rooms for my grandchildren who now stay with me. I often host other children than my own as well, children who are being persecuted by their parents because they wish to attend the Baptist church or another smaller church. But as the smaller churches are growing people in Bafumen realize that those churches are also Christians and as we get to translate the word of God into Mmen everyone will know that the Bible isn’t just a Catholic bible, Presbyterian or a Baptist bible, but a bible that belongs to all Christians. “Ma Christy smiles as she concludes: “I’m a blessed woman and God has shown me his love by speaking to me in the language of my heart.”