Saturday 20 February 2016

Secret heroes - rarely heard of in the West, but not forgotten here

This week has been a bit challenging to me health-wise as I struggled a bit with a running stomach after having eaten a salad in one restaurant. I know we don't normally talk about these issues when we travel, we prefer to report on the positive sides of seeing new places. Well, I don't mind going through some smaller adjustments to the local environment here in Lagos, cause I know in the end it makes my system stronger. But when your body is weak and you wonder if it might be a virus, an infection or even malaria you get to reflect on the importance of good health services. 

Mama Dorcas took me to First Consultants Hospital, a private hospital here in Lagos. The doctor I met had studied at Karolinska in Stockholm, what a coincidence! Now as we were there waitting for the results from my blood test, which I by the way never in my life have experienced so gently that I hardly felt the needle and it didn't even  bleed afterwards, Mama Dorcas shared a story from the time when there was an Ebola case treated at that hospital. 

First Consultants Hospital treated the first Ebola patient in Nigeria, the Liberian-American financial consultant Patrick Sawyer. Sawyer came to Lagos in July 2014 for business meetings. At his first reaction he denied the symptoms and the disease, and was treated for malaria. As he was taken to First Consultants Hospital Dr Ameyo Adadevoh took action in trying to treat the patient and keep the virus from spreading. As Sawyer first denied the disease he even got the embassy to demand his release. Dr Adedevoh refused to release Sawyer and placed him in quarantine despite the pressure from the Liberian gouvernment. It is said that Sawyer in his anger tore off his catheter and pointed at the doctor and a nurse. Sawyer died five days after his arrival in Lagos. Both the nurse and doctor contracted the virus from him and died about a month later. The nurse was serving her first year as a professional, she was newly married and was expecting her first child. Without doubt, Dr Adadevoh in her act to prevent Sawyer to expose others to the virus, saved the city of Lagos and its over 20 million inhabitants and maybe the whole of Nigeria from experiencing a disastrous epidemic.

The Nigerian gouvernment also took other important decisions to prevent the spread, by mobilising their epidemiologists they traced down all individuals that Sawyer had been in contact with since his arrival in the country, and those of other Ebola cases. They visited a total of 26000 households and played a role in spreading information and preventing false rumours to cause riots and civil unrest.

Within three months the most densely populated nation of Africa had contained the Ebola virus with only eight deaths. Much thanks to those who unselfishly gave their lives to serve and protect others. Including Dr Adedevoh and the nurse treating Sawyer. The unheard stories of secret heroes that rarely reach the media in the West! 

Tuesday 9 February 2016

Glädje och elkablar

Jag sitter på mitt rum i Oworonshoki, det är varmt, fuktigt och någon granne har visst fest ikväll så högtalarna dunkar på för fullt i hela kvarteret, bilar tutar och det är allmänt dammigt. Detta är Lagos, staden som många säger att man 'antingen älskar eller hatar'. 

Hemma hos oss bor vi tre barn och tre vuxna i en lägenhet med tre rum och ett vardagsrum, ett kök också. Här har vi rinnande vatten i stort sett hela tiden (det har bara hänt en gång under min vistelse här att det inte funnits rinnande vatten i kranen). Vi har en generator också som dundrar på balkongen för elen kommer och går lite som den vill. Under dagarna följer jag med Mommy till hennes kontor vid Lagos Universitet, där studerar också farbror Laye för tillfället. Jag har fått tillåtelse att sitta i biblioteket och läsa under tiden som farbror Laye har sina lektioner. När han är ledig jobbar vi tillsammans med Baa språket som är hans modersmål. Vi jobbar med ordlistor, fraser, meningar, grammatik, översätter från Baa till Engelska, vi sjunger sånger och jag får lära mig Baa.

I söndags besökte vi en grupp Baa talare som alla har vuxit upp i Kwa eller Gyakan men numera bor i Lagos. Där fick jag göra min första presentation på Baa språket. Den blev inte så lång och jag var tvungen att tänka ganska länge innan vissa meningar kom fram. Inför min presentation så bad jag Auntie Dorcas och Uncle Laye att ge mig ett namn på Baa. De tyckte det var en bra idé men vad ska man ge för ett namn som passar? Auntie Dorcas första förslag var ett namn som var lite svårt att uttala tyckte jag, men hon tyckte det passade då betydelsen av namnet var något i stil med 'Guds elkabel som förmedlar ljus'. Ja, det är inte illa att bli associerad med Guds elkabel men jag tänkte det kan vara bra undvika kortslutning så finns det inget annat, något med M som i Mirjam. Ja, varför inte Mitan, eller Dimitan. Mitt namn stavas ju med 'j' och många engelsktalande tycker det är lite märklig stavning när de uttalar mitt namn efter engelsk ortografi 'Mijam' så Mitan är inte så långt ifrån. Så från elkabeln fick det bli, Zɨ mi kaa Dimitan, vilket ordagrant betyder 'Mitt namn är Glädje'!